274 Shares 9378 views

Séparé de la phrase dans la langue anglaise

La séparation encore été suffisamment étudié, mais essayer de mettre en évidence les principales caractéristiques.

Séparé de la phrase dans la langue anglaise sont un peu différent du russe. Halperin souligne cette distinction, soulignant que, dans la langue russe distincte considérée comme une dynamique qui se démarquent sont l'intonation ou un sens supplémentaire. Cela peut être un participes ou participes , et d' autres typiques pour la langue russe, la construction des parties secondaires de la phrase. Académicien Vinogradov a appelé séparé la phrase unité sémantique.

En anglais, la situation est quelque peu différente, qui est associée à certaines caractéristiques des constructions syntaxiques. phrases anglaises sont construites sur un modèle clair. Ségrégations sont les mots et les phrases qui prennent l'endroit inhabituel et violent une syntaxe établie. Proposition de la langue anglaise est caractérisée par une relation stable étroite entre ses membres, de sorte que l'isolement qui ne respectent pas ces relations sont beaucoup plus faciles à identifier que dans la langue russe.

La séparation de la langue anglaise est très proche de l'inversion, qui est, pour inverser l'ordre des mots dans une phrase. À cet égard, les élèves confondent souvent la séparation et l'inversion.

Il est caractéristique que séparer la phrase transmettre une sorte d'une pensée complète. Ils pourraient bien être plus faible, la plupart des offres charge sémantique va changer, mais seulement un peu. Cependant, en dépit de leur isolement, l'intégrité et l'exhaustivité, ils sont connectés à l'alimentation principale et ne peut pas, avec un minimum de changements à son tour dans une proposition. Leur sens est soumise à la proposition initiale, en complément, enrichir et plusieurs changer.

Contrairement à ce qui a été dit – il est parfois pas l'isolement d'un seul mot, mais il est la déclaration complétée qui peut vraiment être écrit sous la forme d'une proposition. Cependant, cette « opération » se traduira par la perte de la tension et l'expressivité très subtile dit, en outre, offre le sens pourrait perdre ses multiples facettes et sera linéaire et plat.

Le problème de l'isolement – de souligner mettre en évidence des informations. Nous y parvenons avec l'aide de l'intonation dans le discours. Par écrit – y compris au moyen d'isolations. Il est pas un hasard si les parties séparées de la phrase sont très souvent dans la littérature. Ils ont l'air brillant, imaginatif, vif, souvent – poétique. Ceci est réalisé au moyen d'une violation des relations habituelles entre les membres des autres propositions. La séparation comme la déchirure offre.

Il y a d'autres révolutions dans la langue anglaise, ce qui, à première vue, très similaire aux membres distincts des propositions. Par exemple, la circulation elliptique ou inversion de type attributive.

En conclusion, les parties séparées d'une phrase dans la langue anglaise attend encore à explorer. Des travaux scientifiques en russe, consacré aux caractéristiques comparatives de cette conception en anglais et en russe, très peu.