220 Shares 8074 views

"Amen": sens, l'importance du concept

Dans l'Eglise orthodoxe a décidé de servir dans l'slavon, qui est similaire à la Russie qu'avec une étude attentive. Le son de la langue, qui sont dans le temple, est très différent du familier à l'oreille russe.

Mais en fait, les différences ne sont pas tellement. Il suffit de connaître la traduction de quelques mots et le service sera beaucoup plus claire. Par exemple, le mot « Amen », dont la signification est claire, traduit du grec signifie « vraiment ». La fin de mot, beaucoup de prières et des hymnes. L'homme, comme il atteste qu'il est pleinement d'accord avec le fait qu'il venait de dire, bien sûr.

Venir à tout service, prier souvent ne voient pas le prêtre et le diacre. Ce fut le diacre sort de l'autel, et appelle souvent « Paki, encore une fois en paix, prions le Seigneur … ». De tous les appels seulement clair « prier le Seigneur », et il est en réalité pas difficile, « packs » – encore une fois, et le mot « paix » est connu pour la majorité. Il est une société de personnes, qui est « le monde » signifie « tous ensemble ».

prières orthodoxes ne présenteront aucune difficulté si elles traduisent et interprètent, conclure avec « Amen ». La valeur de la prière peut comprendre presque tout le monde en quelques minutes, mais je pense que le principal problème de l'homme moderne dans l'autre. l'homme orthodoxe aspire à l'humilité et la compréhension des mouvements internes de l'âme. La prière la plus courte et commune dans l'Église orthodoxe est: « Seigneur, aie pitié! Amen! », La valeur de cette courte prière, en théorie, il est clair pour tout le monde. Le mot « miséricorde » suggère la culpabilité inexpiable en demandant et la miséricorde de la part de M. L'homme du XXIème siècle avec sa fierté est pas si difficile à comprendre des mots tels que « ventre » (la vie) ou « Amen », la valeur des prières de base, comment réaliser ce qui était coupable devant Dieu.

Comment ne savoir quel est le péché? Le péché est appelé une violation de la volonté de Dieu et la volonté de Dieu se reflète dans les commandements. Ce concept n'a rien à voir avec le concept de « justice », et surtout « la tolérance ». Commandements donnés dans l'Ancien Testament, avant la naissance du Christ. Une fois que le Christ est venu dans le monde, les croyants doivent aimer les uns les autres, de faire encore mieux que les justes de l'Ancien Testament. En fait, maintenant même les croyants ne peuvent pas dire que tous respectent les 10 commandements de l'Ancien Testament.

Une approche rigoureuse pour vous, l'amour pour les autres, le désir de plaire à Dieu – sont des signes d'un vrai chrétien.

Mais pour y parvenir seul tout cela est impossible. exigences trop strictes sur eux-mêmes des chrétiens, trop faible chair. C'est pourquoi les gens se tournent vers Dieu: « Ayez pitié! Amen « La valeur de cette prière – de pétition pour l'aide dans le dispositif spirituel. Lui-même, sans l'aide de Dieu, ne peut pas faire face.

Signification du mot « Amen » est légèrement différente dans différentes langues. Selon certaines hypothèses, « Amen » – un acrostiche de l'expression « Dieu – un vrai roi », et celui qui profère cette phrase, avoue ainsi le vrai Dieu.

Que signifie le mot « amen » dans les textes anciens de contenu historique? Cela, encore une fois, faire en sorte que ce qui précède – la vérité.

Dans le débat en cours sur l'utilisation de la langue russe dans la liturgie et la lecture de l' Écriture dans l'Église.

Il est peu probable qu'une telle transition est intelligent, et il ne conduira pas au temple des foules orthodoxes. Celui qui veut comprendre, comprendre et apprendre, et celui qui tous ne se soucient pas, ne traitera pas la vie spirituelle, ou lire des prières dans la langue.