492 Shares 9747 views

« Infinity » – est la forme de base du verbe. Former dans les tableaux, utilisez les exemples

Pour la formation de nombreux modèles utiliser l'infinitif. Ce verbe, qui peut agir comme un sujet, un supplément, complément, le complément de la seconde ou la détermination caractéristique. Il peut se substituer à la voix active et passive. En outre, il prend un sens passif non lexical et purement logique. Ainsi, l'infinitif – quel est-il? Voici des exemples de cas d'utilisation et les transferts. Mais gardez à l'esprit que le transfert ne reflète pas l'essence de la syntaxe anglaise et de la logique, et dans certains moments peut être source de confusion.

Tout d'abord, nous allons traiter certains termes

  • Bare infinitif – Base infinitif ou sous forme de base (sous forme de base).
  • À infinitif – « to'-infinitif, ou tout simplement un infinitif. La forme de base d'un « à » particule.
  • Transitif / verbe intransitif – Transition / verbe intransitif. La transition peut être prolongée à un autre verbe, et il ne peut être considéré comme strictement sémantique.
  • Complement – complément, une partie sémantique d'un verbe-prédicat composé.
  • attribut – prédicats la partie nominale d'un prédicat nominal composite.
  • Objet – sujet, l'argument principal du prédicat, qui est dans la syntaxe russe est généralement appelé le sujet.
  • Object – un objet, un prédicat argument mineur, qui dans la grammaire russe est généralement désigné comme un supplément.
  • Attribut – un signe du nom, qui en russe est appelée définition de la grammaire.
  • Modificateur – un signe qu'il ya un signe dans un sens plus large. Le mot qui modifie un autre mot.
  • Je Participle ou Participe présent – je participe ou participe présent (une des formes verbales).
  • II Participle, ou participe passé – Participe II ou participe passé ( l' une des formes de verbe).
  • phrase Elleptic – une courte phrase où certains membres sont omis. Grammaticalement termes omis peuvent être restaurés dans la proposition, qui est, la syntaxe est correcte, mais pas complètement affichée. ordre implicite de mot est conforme aux règles.

forme

8 est forme infinitive des quatre aspects – l'incertitude durable, l'achèvement, l'achèvement et dure deux garanties – active et passive. Une forme simple est considérée comme aspect incertain de la voix active.

Utilisez infinitif sans « to » (sous forme de base, infinitif nu)

infinitif de base – il est le verbe qui est spécifié dans la première colonne de la table des verbes irréguliers.

Complète le verbe Meaningless « faire » dans les négatifs, les questions et autres do' support d'options.

Voulez-vous rentrer à la maison? / Est-ce que vous voulez rentrer à la maison?

S'il vous plaît ne pas laugh./Pozhaluysta, ne riez pas.

Complements sera (doit) et serait (devrait) à un moment futur, dessins et modèles conventionnels.

Le chat viendra home./Koshka venir à la maison.

Nous devrions avoir une réponse à votre première convenience./My doit reconnaître la réponse que votre avantage initial.

Dans un sens plus général, la base infinitif – la continuation de tout modal (peut, pourrait, peut, peut , doit, doit, devrait, sera, serait, serait plutôt , etc.) et les verbes semi-modales osent et ont besoin.

Je peux parler Swedish./Ya peut parler suédois.

Vous besoin d'utiliser tant la farine? / Avez-vous vraiment besoin d'utiliser autant de couleurs?

J'ose dire qu'il sera back./Osmelyus dire qu'il reviendra.

Après eu mieux.

Vous feriez mieux de redonner que telephone./Luchshe ne vous retournez le téléphone.

En complément aux deuxième verbes Dentisterie, nous allons, faire, faire, tout en se référant à la première (supplément).

Cela m'a fait rire laugh./Eto me. Comparer avec m'a fait rire / me faire rire, qui est utilisé à l'infinitif.

Nous les laissons leave./My les laisser aller.

Jouons Monopoly! / Jouons Monopoly!

Je lui avais regarde mon car./On-taki regarda ma voiture.

En tant que deuxième ou seul ajout du verbe aide.

Cette proposition contribuera à (à) un équilibre entre l'étape de budget./Etot aidera à aligner le budget.

Pouvez-vous me aider (à) obtenir sur ce mur? / Pouvez-vous me aider à surmonter ce mur?

Comme le second verbes de perception compliment tels que voir, entendre, sentir, etc., peut être utilisé, et dans ce temps incertain, mais si ce n'est pas un événement, et l'ordre général des choses.

On l'a vu essayer de escape./My l'a vu en essayant d'échapper.

Elle le sentit respirer sur son neck./Ona sentit son souffle sur sa joue.

Il effectue la fonction de la partie nominale du prédicat dans une proposition pseudo-split.

Ce que je faisais était attacher la corde au beam./Chto je l'ai été attaché la corde à une poutre.

Ce que vous devez faire est d'inviter son tour pour dinner./Chto que vous devez faire est de l'inviter à dîner.

Après pourquoi le verbe des phrases courtes.

Pourquoi prendre la peine? / Pourquoi un tel sombre?

utilisation de l'infinitif

« To'-infinitif – une forme qui est utilisé pour la citation des verbes en anglais.

Comment conjuguer le verbe aller ? / Comment conjuguer le verbe « aller »?

Pour la traduction des verbes étrangers.

Le mot français signifie boire « à boire » ./ Le mot français « signifie » boire « à boire ».

En tant que suivi modal et les verbes semi-modal devraient-(à) et utilisé (à).

Nous devons le faire now./My devrait le faire maintenant.

Je l'habitude de jouer à l'extérieur tous les jours quand j'étais child./Ya joué dans la rue tous les jours, quand j'étais enfant.

Dans le prolongement de nombreux autres verbes transitifs, y compris la nécessité, oser, vouloir, attendre, essayer, espoir, d'accord, refuser et d'autres. Dans ce cas, ils sont généralement attrayants pour le sujet, ou à un sujet logique.

Je dois aller à un besoin de telephone./Mne pour se rendre à un téléphone.

Essayez de ne pas faire tant de mistakes./Postaraysya font pas tant d'erreurs.

Ils ont refusé d'aider us./Oni a refusé de nous servir.

La position de la poursuite secondaire des verbes transitifs. Ici, ils font appel au complément habituel ou complément logique.

Je veux qu'il soit promoted./Ya veulent promouvoir.

Il attend son frère pour arriver ce week./On attendant son frère la semaine prochaine.

Comme circonstance exprimant la cible, ou un but et le résultat effet.

Je suis venu ici pour écouter ce que vous avez à say./Ya ici pour écouter ce que vous dites.

Ils ont coupé la clôture pour avoir accès à la protection retirée site./Oni, pour accéder au site.

Elle a marqué trois buts rapides pour niveler le score./Ona a marqué trois buts rapides, et a creusé l'écart.

Parfois, un infinitif – un sujet ou prédicat.

Vivre est de suffer./Zhit – souffrir.

Pour eux d'être avec nous dans cette période de crise est la preuve de leur friendship./Dlya qu'ils soient avec nous dans cette période difficile, cela signifie que pour témoigner leur amitié.

Comme la logique de permutation (de postraskrytie) soit fictive elle.

Il est agréable de vivre here./Eto grand – vivre ici.

Il me fait plaisir de nourrir mes animals./Kormlenie mes animaux me rend heureux.

Par ailleurs, quelques exclamations et des phrases bien établies (idiomicheskih rpm), où elle affecte la qualité de l'ensemble de la proposition dans son ensemble, qui est, agit comme une conception d' introduction.

Oh, comme en Angleterre … / Oh, en Angleterre …

Penser qu'il me appelait sister./Podmat seulement, il m'a appelé sœur.

Pour être honnête, je ne pense pas que vous avez un honnête chance./Esli, je ne pense pas que vous avez une chance.

de manière à, comme pour, sur le point, doivent, dois, c'est, d'autres termes bien établis, comme pour, devait.

Nous devons démolir cette building./My va démolir le bâtiment.

Il sourit comme pour reconnaître son acquiescence./On sourit, comme pour reconnaître son consentement.

Dans des phrases courtes, où il n'y a pas de sujet, car il est présent dans le contexte général ou implicite (à l'exception des constructions pourquoi).

Eh bien, quoi faire maintenant? / Alors, maintenant?

Je me demandais si à sa démission à cette pensée point./Ya de se rendre, si une telle chose.

Exécution de la définition de la fonction pour certains noms et des adjectifs (il raison de rire, l'effort de se développer, désireux d'obtenir un billet):

– l'effort pour étendre / mesures visant à améliorer,

– soucieux toget un billet / désireux d'obtenir un billet.

Le rapport base grammaticale peut également être utilisé infinitif. Qu'est-ce que cela signifie? Autrement dit, il est un tel cadre, dans lequel une partie à exprimer ou implicite élément fictif, et l'autre partie est logiquement dupliqués, mais placé après le prédicat; souvent dépend du nom, et donc la relation sémantique a généralement des caractéristiques en commun avec la voix passive:

– la chose à laisser derrière / chose qui reste derrière (la chose est conçu comme un congé de supplément);

– un sujet de parler fort au sujet / objet, ce qui est dit à haute voix (un sujet est compris comme un ajout au sujet);

– un sujet sur lequel de parler haut et fort / objet, que l'on devrait parler à haute voix (une variante de l'exemple précédent, un peu plus formel);

– l'homme pour nous sauver / homme pour notre salut (non conception passive, l'homme compris comme sujet de sauvegarde).

En tant que caractéristique de l'adjectif, ainsi que dans le cas d'un nom, une passivité de l'ombre:

– facile à utiliser / facile à utiliser;

– agréable à regarder / agréable à regarder.

infinitif split (Infinitif fente ou Infinitif split)

Infinitif – est (en anglais) avec le verbe « à » particule. Entre la particule et le verbe peut être prescrit un adverbe, auquel cas il est appelé un split – Fente infinitif.

Pour aller là où aucun homme est allé avant / aller là où aucun homme est allé auparavant.

La population devrait plus que la population double./Chislennost devrait plus que doubler l'augmentation.

Toutes les théories de la linguistique considèrent une telle utilisation valable. Cependant, il est largement utilisé dans le discours et par écrit, et se trouve souvent dans les œuvres de la littérature classique. Et comme la langue – c'est ce que les gens utilisent, et non pas ce qui est prescrit dans les livres, on peut supposer que diviser infinitifs ont le droit d'exister. Bien sûr, pas besoin de construire dans le statut officiel de toute manifestation préconçue de l'analphabétisme. Cependant, il faut se rappeler que les dictionnaires et les manuels réécrites au fil du temps quand une progression naturelle dans la langue ne peut pas être ignorée.