841 Shares 1423 views

Artemovich ou Artemyevitch: comment épeler ce nom?

La réponse à la question posée dans le titre de cette publication est très simple: parce que Artem et Artem – deux noms différents, puis les former patronymique sera différent dans l'orthographe. En conséquence, le fils d'un homme nommé Artem devrait porter Artemovich patronymique, et un descendant de Artemia – Artemyevitch.

flux de Tout, tout change

Noms similaires dans le son, en règle générale, ont des racines communes. Dans certains cas, au fil du temps, il est leur isolement. Les différences d'orthographe ou patronymes Artemovich Artemyevitch semblent un peu farfelue, car il n'y a aucune raison de supposer que ces noms sont les mêmes. Les changements morphologiques de la langue ont toujours eu lieu, et ce processus est tout à fait naturel.

Considérez cette déclaration par l'exemple du nom féminin maintenant commune Alena. Les certificats de naissance de nos mères et grands-mères de cette écriture, presque ne se produit pas. Les parents qui souhaitent appeler votre fille Alenka, dans le bureau d'enregistrement proposé d'écrire la fille Elena et Olga. Aujourd'hui, Alain – nom complètement indépendant. La même chose, mais beaucoup plus tôt passé avec des noms masculins et Artem Artemyev.

dédié à Artémis

En grec, le nom sonne comme un « fort, dur, avoir une bonne santé. » De nombreuses sources fournissent des informations qui est dérivé du nom de l'Artemis mythologique – saint patron des liens familiaux et un assistant à l'accouchement. Les auteurs anciens ont également appelé Artémis, déesse de la chasse, la fertilité, protecteur de tous les êtres vivants sur Terre.

Ici, nous voyons l'un des rares cas où le nom d'un homme est dérivé de la femelle. En général, tout se passe exactement le contraire. À titre de comparaison: Vasily et Vassilissa, Alexander et Alexander, Eugene et Eugene.

traditions orthodoxes

Vous pouvez souvent entendre l'avis que Artyom – c'est un diminutif du nom, et si garçon de baptême sera toujours appeler Artemije. Par conséquent, il n'y a pas de différence, ce qui serait le nom de famille des enfants futurs: Artemovich ou Artemyevitch. Cette déclaration est loin de la vérité. Pour prouver mon point, regardez le calendrier orthodoxe. Dans le christianisme, des saints vénérés portant ce nom. À l' exception du martyr Artemiya Antiohiyskogo et Thaumaturge de Artemiya Verkolskogo, il y a aussi l'apôtre Artem.

Bien qu'il y ait la fin « s » dans ce dernier des noms, on peut dire que la séparation morphologique a eu lieu il y a longtemps. Quel est le prénom: Artemovich ou Artemyevitch – porterait un descendant de Artem? De toute évidence, le plus fidèle est la première option.

Selon la tradition établie dans la langue russe, patronymique des noms se terminant par « s », sont formés en ajoutant le suffixe « -ovich ». Par exemple: Gavrilovic, Danilovich, Vavilovich. Les exceptions sont les noms Nikita Sawa, Thomas et quelques autres. Leurs fils transporteront patronymique Savitch, Nikitich Fomich. Bien que cette position est quelque peu obsolète ces dernières années. Les descendants de personnes ayant des noms similaires sont souvent écrits Nikitivich, Savvovich, Fomovichami.

Cependant Artemovich patronymique (ou Artemyevitch) ne figure pas dans la liste des exceptions et des difficultés avec son écriture devrait se poser.

L'éducation patronymique russe

Donc, nous nous sommes assurés que Artem et Artem – pas la même chose. Dans la vie quotidienne des garçons peuvent être appelés Tomami, Artyushkov ou Artemyushkami, mais l'essence reste la même. Enregistrement sur le certificat de naissance avec une précision absolue indique le nom du garçon ou adulte de sexe masculin. De même pour les patronymiques Artemovich ou Artemyevitch. Ils doivent être enregistrés selon que l'enfant est le père de l'un de ces deux noms.

Pour dissiper les doutes récents sur lequel de ces options est le seul vrai, regardez un livre de référence sur la langue russe et lire les règles:

"Du nom mâle se terminant en consonne dur (sauf grésillement g, w, h, u, v) et patronymique sont formées en ajoutant le suffixe" -ovich / ram « :. Par exemple I. – I., P. – P. etc. ».

Dans cette règle, il convient et « Artem ». Le fils d'un homme avec le même nom Artemovich et sa fille Artemovna.

Maintenant, regardez les noms, se terminant par « correspondance » Vitaly, Vasili, Terence, Yuri, etc.. Ici, la règle est: si la fin du nom est sans contrainte, que la formation d'un patronymiques sont ajoutés suffixes « -evich / Evna ». Dans cette dernière lettre est tombée, et avant son son « et » ou reste, ou est remplacé par un signe doux. Transition « et » dans le signe doux se produit lorsque l'extrémité avant d'une combinaison du nom signifie « -nt- » (par exemple, Vincent – Vikentievich, Terence – Terent'evich).

La même règle est applicable aux noms, où, après la fin de coupure de la « correspondance » est un son consonne: Artemy, Vitali, Arseni et d'autres. Par conséquent, sans aucun doute, le choix entre les options Artemovich ou Artemyevitch, la préférence doit être donnée à celle-ci. A titre de comparaison, analysons un couple aussi près les uns aux autres les noms et Kondraty Kondrat. Les fils des hommes avec les mêmes noms seront portés et patronymique Kondratovitch Kondratievich.