422 Shares 6301 views

Forget-me-not-flowers avec une histoire

Il semble que, dans la nature, il n'y ait pas de personne qui soit absolument indifférente aux fleurs. Bien sûr, il n'y a pas de dispute sur les goûts. Quelqu'un aime les roses ou les glaïeuls, et quelqu'un est fou d'orchidées ou, disons, de pivoines. Mais il y a une plante qui arrête même le voyageur le plus achalandé et le plus sombre. Cet oubli, les fleurs ressemblent à un astérisque ou à un morceau de ciel. Leur arôme est tellement délicat et délicat qu'il est même difficile de décrire ou de comparer.

Oubliez-moi. Fleurs. Description générale

Si vous opérez avec des termes purement scientifiques, vous pouvez effectuer approximativement la définition suivante: fleurs oubliées – ou plutôt, graminées annuelles ou pérennes puissantes, caractérisées par une petite taille. La tige de ramification atteint rarement une taille supérieure à 40 cm, la hauteur moyenne dans nos latitudes est de 10-15 cm. Dans la plupart des cas, la plante est de couleur bleue avec un jaune prononcé. Cependant, il y a parfois des spécimens blancs ou roses qui, indépendamment du pigment, se rassemblent dans une inflorescence spéciale sous forme de boucle et se dissolvent activement en mai, nous satisfaisant jusqu'à la mi-juin.

Cette espèce se trouve en Asie, en Europe, en Amérique du Sud et en Amérique du Nord et même en Australie et en Nouvelle-Zélande. L'usine préfère un climat humide, des prairies ensoleillées et du sol frais. Cependant, par exemple, le marais oublié se sent bien à la périphérie des tourbières, sur les rives de grandes étendues d'eau ou même des cours d'eau.

Il est difficile d'imaginer que même ces shorties ont des fruits représentés par des noix brillantes et lisses de forme triangulaire ovale.

Oubliez-moi. Fleurs. D'où est venu le nom?

Comme on le sait, généralement des mots solides, par exemple, des termes scientifiques ou socioculturels, traversent les frontières et sont progressivement introduits dans une autre culture ou langue. Maintenant, ils ont l'habitude de désigner des objets du monde moderne ou de nouveaux phénomènes. Beaucoup moins souvent, nous nous efforçons d'emprunter, disons, des parties de la parole conçues pour décrire l'apparence, la nature ou le caractère. Mais oublier-moi-pas, comme un scout mince, était encore heureux de prendre racine en langue russe.

La chose est que, pratiquement dans toutes les langues d'Europe, il ressemble à un natif: «oublier moi-même» – en Angleterre, «Vergimeinnicht» – en Autriche ou en Allemagne; "Ne-m", "oubliez-pas" – disent partisans du style et des manières des Français, "nomeolvides" – prononcés des Espagnols passionnés. Et ce ne sont que quelques exemples. Qu'ont-ils en commun? Et le fait est que tous, dans la traduction dans notre langue russe, ressemblent à une demande désespérée: "Ne m'oubliez pas, s'il vous plaît!"

Les scientifiques linguistes ont tendance à croire qu'au cours du temps, le verbe dans l' humeur impérieuse est devenu un nom légèrement triste.

Bien qu'il existe un autre point de vue. Selon sa fleur d'oubli-pas-une, dont le nom est une forme déformée d'édification ou d'ordre: "N'oubliez pas-ka!"

Oubliez-moi. Fleurs. Image pittoresque dans les légendes

Peut-être, il n'y a rien d'étrange dans le fait que cette plante est devenue symbolique dans les mythes et les légendes de la planète.

Trouver le tout premier conte de fée d'oublier-moi a été très difficile. Cependant, très probablement, le début de l'histoire de la fleur a été posé par les Grecs, qui, comme on le sait, possédaient une imagination riche. À ce jour, le mythe d'une belle déesse appelée Flora. C'est elle qui a confié à tous les êtres vivants par des noms. Il est arrivé qu'elle ait oublié la fleur minuscule et apparemment discrète, mais plus tard, pour compenser sa propre culpabilité, elle a reçu non seulement un nom inhabituel, mais aussi la capacité de rendre des souvenirs aux gens, en rappelant aux amis, aux parents ou à la patrie dans son ensemble.