259 Shares 7661 views

lexicales collocations

Les mots en question ne sont pas utilisés séparément, un par un, et dans les combinaisons. Pas tous d'entre eux sont libres de se connecter les uns aux autres. compatibilité lexicales des mots – il est leur capacité de se connecter avec un certain nombre d'autres mots. Parfois, en raison de la complexité d'un tel choix dans un discours a permis des erreurs lexicales.

Dans la phrase, les mots se rapportent les uns aux autres et au sens de, et grammaticalement. Dans ce dernier cas, cette relation fournit la grammaire justesse de la parole. Signification de la connexion est correcte des déclarations fournissent le contenu. Tel qu'il est utilisé dans les mots discours doivent être compatibles avec les autres. Elle est exprimée sous deux formes compatibilité – lexical et sémantique.

la compatibilité lexicales fait référence à la possibilité d'entrer des mots en combinaison avec un nombre limité (ou unités) mots.

Sémantique est exprimée en mots la capacité de se rapporter à l'ensemble de la classe d'autres mots qui partagent un sens commun. Par exemple, un groupe de verbes qui décrivent l'état de la personne (penser, rire, etc.) peut être combiné avec tous les mots qui représentent les personnes (médecin passant).

Dans certains cas, quand il est pas des choses spécifiques et de leur relation (résumé, vocabulaire abstrait), la compatibilité lexical est due. Par exemple, vous pouvez « donner des conseils », « inspecter », « résistant », etc. Tous ces verbes jouent un rôle, ils sont faciles à remplacer les synonymes ( « conseiller », « explorer », « résister »), mais de les mélanger est presque impossible. russophones ne disent jamais, par exemple, « pour faire du Conseil. »

Linguistique conscience de l' homme est doté du pouvoir d'élection. Cette propriété est formée au cours des siècles, au cours de la pratique quotidienne. Cependant, pour utiliser correctement les mots en question, la connaissance de leurs valeurs ne suffit pas. Il est nécessaire pour l'entrée de prêter attention à la compatibilité des mots. Vous devez être prudent avec des synonymes. Par exemple, l'adjectif « vrai » et « vraie » valeur du même, mais nous ne disons pas « vrai ami » ou « document authentique » comme un véritable ami peut être et documents – authentiques. Ceci est la compatibilité lexical.

Des exemples de tels composés sont assez nombreux mots. Souvent, ils peuvent avoir des limites dans les combinaisons. Tout d'abord, ils ne peuvent tout simplement pas être compatibles dans le sens de « terre-restaurant », « lièvre orange », etc. En outre, l'incongruité peut être en raison de leur nature grammaticale ( « un grand chanteur », « ma maison ») ou lexicaux (vous pouvez « attrister », et la joie alors ne dites pas, nous disons « toute l'année », mais pas « toutes les heures « ).

Parfois, la compatibilité lexical ayant une déficience perçue assez comique ( « le récent passé »). Toutefois, en violation des oeuvres littéraires sont utilisées délibérément pour obtenir certains effets: impressionner le lecteur à prêter attention à quelque chose, de divertir, etc. Par exemple, « La Veuve joyeuse », « accroché à la barbe », « le pardon des vertus des autres « , le dernier combat de la jeunesse », etc. Dans ce cas, considérer l'incongruité est nécessaire comme un dispositif stylistique.

Certaines options sont compatibilité incorrectes massives (souvent très différentes personnes, ils sont utilisés dans le discours des mêmes erreurs), « réunion convoquée » (besoin « réunion a eu lieu « ), » pour développer l'horizon « (besoin » d'élargir mes horizons « ). Cela est dû au fait que dans une situation peut être utilisée par différentes expressions ensemble, et conduit souvent au remplacement des composants d'erreurs sémantiques. L'expression traditionnelle « Permettez-moi de proposer un toast! » Est aussi incorrect. Vous pouvez « lever un verre » ou « pain grillé. »

Aussi bogue typique où cassé la compatibilité lexical, est l'expression « niveau de service amélioré. » Le niveau peut être élevé, mais peut améliorer la qualité.