584 Shares 6274 views

Comment répondre à « alaikoum salaam! »?

Comment répondre à la salutation « salam alaikoum » (dans « As-Salamu Alaykum » la transcription correcte)? Au cours des vingt dernières années, cette question a attiré beaucoup d'attention de la part de la population russophone. Ceci est probablement dû au conflit Fédération de Russie avec l'Etat islamique. Mais c'est un autre sujet de discussion.

Qu'est-ce que « alaikoum salaam! »? Arabe salutation qui signifie « la paix soit avec vous. » les traditions et les coutumes musulmanes ont toujours été une procédure radicale. Bien entendu avant tout mettre Allah (à savoir l'arabe, Dieu), puis la famille. « ! Salaam alaikoum » en saluant la réponse appropriée devrait paraître: c'est, avec le même respect et la révérence. Ce geste dit tout dans le livre saint des musulmans a appelé le « Coran » (arabe pour « lecture à haute voix »). Selon les lois de l'écriture correcte des vies tous les musulmans.

« Salaam alaikoum! »: La traduction et la réponse

Cette phrase est un message d'accueil standard parmi les musulmans et est utilisé dans tous les cas de la vie et ses contextes. « Salaam alaikoum, » en arabe dialectal est utilisé aussi souvent que « Allahu Akbar » (une expression que les musulmans élever leur Dieu, dans la traduction – « Dieu est grand »).

Une réponse typique à la salutation « Assalamu alaykum! » Est « wa-alaikoum as-salam », qui traduit de l'arabe en russe signifie « vous et le monde. »

Ce message d'accueil muter en une des langues voisines de forme sensiblement abrégée – du malgache (la langue des habitants de l'île de Madagascar et de l'Etat) à l'ourdou (langues indo-européennes parlées au Pakistan). Le message d'accueil modifié le plus populaire est le mot « salam » (en persan salam).

Comment dire adieu aux musulmans?

Les musulmans ont deux des adieux les plus populaires:

  • « ! Est-Salam Alek », qui traduit en russe signifie « la paix de Dieu pour vous! »;
  • "Haier", à savoir "Au revoir".

La différence a donné lieu au revoirs seulement que dans le premier cas une personne veut bonne santé et le bien-être d'Allah. Ce qui est le plus le respect de l'exprime toute autre personne. Après tout, le désir de Dieu – ce qui est le plus haut degré de respect. Dans le second cas – un adieu banal ni évasive.

« Salaam alaikoum! »: Réponse et la forme abrégée de « salaam »

Au cours du dernier siècle, les habitants des pays avec des populations mixtes adeptes des différentes religions (où l'islam est dominant et prédominant) utilisent de plus en ne saluant « Assalamu alaykum » et un simple et court « salam » (ou « salam »). Dans ce cas, les gens d'autres religions accueillent les musulmans et leurs aimables paroles raccourcies. Comment répondre à la « salam »? Quand on parle de vous avec le mot « salam » peut répondre de la même manière qu'il est possible et en pleine – « wa-alaikoum as-salaam. »

Comment saluer les uns des autres Juifs?

« Shalom Aleichem » (prononciation ashkénaze – « Sholem Aleichem ») – une forme de message d'accueil, ce qui est traditionnel chez les Juifs du monde entier. Ce message d'accueil habituellement utilisé Juifs ashkénazes (juifs allemands-européens). En hébreu moderne, utilisez également une version raccourcie du message d'accueil « shalom ». « Sholem Aleichem » devrait dire en réponse à un tel traitement.

La réponse est toujours nécessaire, sans utiliser moins de mots que dans salutation

Avec les formes mentionnées ci-dessus de bienvenue, nous l'avons déjà vu, cependant, tout le familier « Assalamu alaykum » – une forme abrégée des bons voeux. Version complète signifie « la paix soit avec vous et la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions. » Conformément à la loi du Coran, chaque musulman doit répondre comme décrit et de longue haleine. La réponse idéale est « tout-alaykoum wa as-salam-Rahmat Allah wa-barakyatuh », qui se traduit par « et vous la paix, la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions. »

Pourquoi est-il si important pour les musulmans? exemple salutations

Dans les peuples musulmans de toute la vie est directement liée à la religion ou de conviction. Chaque musulman doit connaître le Coran comme son nom. Il faut aussi dire que la prière plusieurs fois par jour. Dans l'expression « Assalamu alaykum » est riche en sens, qui se souvient d'un représentant de l'Islam.

L'expression « alaikoum salaam! » La réponse devrait être « alaykoum wa-al-Salam ». Il est le respect mutuel ainsi exprimé et salutation de respect.

"As-Salam", comme mentionné ci-dessus, il est traduit par "la paix". Cette notion est intégrée beaucoup de sens, qui est le monde – pendant la nuit « Enregistrer », « la prospérité », « bien-être », « la santé » et « prospérité ». Ce mot est inclus dans les « 99 noms d'Allah » (le nom de Dieu, pris du Coran et de la Sunna). De cela, nous pouvons comprendre que tout musulman qui a dit: « As-Salam », signifie qu'Allah – il est « Dieu qui donne la paix et la prospérité, il est le plus pur et n'a pas de défauts. »

L'ambiguïté « Salama » et ses dérivés

A ce secret lexicales de la langue arabe ne se termine pas là. La racine du mot « salam » est dérivé du mot « musulman » (ainsi que « musulman »). Parmi les musulmans croyaient que l'homme qui vénère Allah, – un exemple d'un modèle de rôle pour la société. croit sincèrement montre par ses actions et les actions de fiabilité et de sécurité. Musulman – est l'incarnation de la paix, la bonté, l'ordre et un mode de vie sain. Une telle personne sait toujours ce qu'elle veut de la vie, il a une vision de l'univers et lui-même.

Alors, ils promettent que sera responsable de la compagne de la vie

Musulmans disent propre genre « salaam », en un mot exprime son respect, le respect et le bien-être du Très-Haut, qui protège contre toute défavorable. Autrement dit, ces mots sont considérés comme la volonté de la sécurité entre les religions monothéistes abrahamiques. Quand salutation « salaam alaikoum! « Réponse doit sonner avec beaucoup de salutations et de respect. De telles règles. « Salam » – une promesse tacite d'interdire l'agression sur la propriété, l'honneur et la vie.