700 Shares 6365 views

Editeur "Melik-Pachayev": livres, sources, description et commentaires

Editeur « Melik-Pachayev » récemment. En dépit de la « retronazvanie », il a été créé dans la dernière année de crise 2008. Depuis lors, il y a des livres pour les enfants de la naissance à 10 ans avec des illustrations magnifiques. Ce qui est inclus dans le livre qui peut inculquer aux enfants le goût artistique et le sens de la beauté? Les écrivains et les artistes travaillant sur l'édition de livres, « Melik-Pachayev, » savent que la réponse à cette question.

L'histoire de la création et le logo

Editeur « Melik-Pachayev » a été créé par deux peintres co-fondateur. Cela explique leur attention surtout aux illustrations.

Maria Melik-Pachayev – peintre, illustrateur, membre d'un grand nombre d'expositions, un collectionneur de livres pour enfants par le spécialiste cursive.

Tatyana Rudenko – concepteur de livres, le fondateur de l'atelier de création à la Galerie Tretiakov. Pendant de nombreuses années, elle a travaillé dans l'édition de « The Book » éditeur d'art.

Pourquoi avez-vous choisi un tel nom et le logo en apparence « Not Another Teen »? Le fait que la maison d'édition était à l'origine une chambre et destinée à un cercle restreint d'intellectuels. Financé la famille de projet Melik-Pachayev. Nom sonore. Alexander Melik-Pachayev – chef d'orchestre, dont le nom beaucoup à l'audience, Albert Melik-Pachayev – la tête du studio des enfants « Theatron ». Tout cela a convaincu les créateurs en faveur du choix d'un peu comme « retronazvaniya ».

Relancez livres préférés

Toujours un accueil chaleureux de lecteurs rencontrer réémission vieux livres préférés. La plupart des commentaires de la maison Brainchild livre – demandes de republier le travail, aimé par un enfant, avec les mêmes illustrations, mais la qualité d'aujourd'hui. Peu à peu, « Melik-Pachayev » était perçue comme une maison d'édition, ce qui donne des classiques intemporels une nouvelle vie. Et il est bien fondée: à la lumière est venu beaucoup de réimpressions. Tatyana Rudenko considère qu'il est l'un des côtés de l'œuvre: elle voit son travail consiste à publier des livres pour les enfants d'âge préscolaire bien illustrés. Peu importe, il rééditer ou une littérature inédite. La principale chose que l'enfant a aimé le livre. Mais pour comprendre ce que le livre est l'enfant de fantaisie est assez difficile, parce que les auteurs – sont des adultes, et les parents achètent des livres. Mais leurs éditeurs de travail y voient. « Retro pour le vintage, pour le bien du commerce, nous ne publions pas » – dit Maria Melik-Pachayev.

« Melik-Pachayev » – maison d' édition, qui réédité le livre de grands maîtres tels que Vladimir Lebedev et Yuri Vasnetsov, Leo Tokmakov et Nikolay Radlov, Vladimir Konashevich et bien d' autres. La collection de la maison d' édition de livres « Melik-PASHAYEV » Korneya Chukovskogo, Nikolai Nosov est dans la version dans laquelle ils se sont rappelés et aimés adultes une fois contemporain.

images drôles

Par ailleurs veulent mentionner une série de livres pour le magazine « Fun ». Pris ensemble les meilleures illustrations soviétiques pour le magazine sera certainement intéressé par un enfant 3-5 ans et provoqueront l'humeur nostalgique de la plupart des mamans, papas et grands-parents. Et drôle Ironique, édifiant et instruire « Fun » ont été créés au fil des ans les meilleurs illustrateurs de l'Union soviétique, maintenant ils sont remis en état, déblayer les sujets enfants modernes.

Dans le livre pour enfants auteur de deux égaux – un écrivain et artiste

combiner harmonieusement le travail de l'écrivain et l'artiste – pas une tâche facile. Si vous réimprimez ce problème a été soigneusement réalisé et l'épreuve du temps, le choix de l'artiste pour un nouveau livre à l'éditeur va à une consultation. Après tout, le chiffre « correct » pour les livres pour enfants est primordiale. Par exemple, il doit être détaillé juste assez pour effacer l'enfant a fait l'objet de l'essence. En même temps, il devrait y avoir aucun détail inutile, que le péché de livres modernes, adressés aux parents.

Le livre, selon les dirigeants d'édition doit être exactement la façon dont ses créateurs souhaitaient, et artiste. Vous ne pouvez pas changer le format, pour augmenter ou diminuer le nombre de pages. Bien qu'il vole parfois dans un joli penny.

Un autre concept de la maison d'édition – pas à la série créée artificiellement. Tous les livres « famille » devraient être conçus par l'artiste d'abord, plutôt que de simplement être inséré dans un cadre commun et le même format.

Les traductions de best-sellers

« Melik-Pachayev » – maison d'édition, dans laquelle les interprètes des exigences très élevées. Par exemple, la traduction des livres du personnage nom Percy transformé en oncle Willy parce que Percy dans la langue russe est très similaire à « seins », ce qui peut causer de la confusion dans l'esprit de l'enfant. En général, l'attention aux détails – qui distingue la publication du livre « Melik-Pachayev » dans le contexte de nombreuses autres publications russes.

Au cours de son existence, la maison d'édition « Melik-Pachayev » a produit la série suivante de livres étrangers:

  • Beaver Castor.
  • Karlhen.
  • cat Myauli.
  • Willie gardien.
  • Histoire en images.
  • aventures Sea Tim.
  • Mon chat.
  • Gardez Bruno.
  • Mollah Mek.
  • Zebrenok Zu.
  • Ernest et Célestine.

Livres pour enfants – images avec des légendes

lecteurs adultes russes ne veulent pas toujours acheter commun à l'ouest de livres d'images: en eux si peu de texte, des photos. Mais l'enfant est exactement ce dont vous avez besoin, quand dans chacune illustrent deux ou trois lignes de texte. Il traitera livre sans mes parents plusieurs fois.

L'une des premières œuvres de la maison d'édition « Melik-Pachayev » est une histoire sur la Vilgelma Busha Max et Moritz, était à l'avant-garde des livres pour enfants. « Melik-Pachayev » dit ce vieux conte de fées allemand, en se concentrant uniquement sur les images. L'ex-Union soviétique est connu pour traduire Harms: « pLiH et Splash. » L'éditeur a décidé de donner l'occasion de l'auteur moderne Andrey Usachev rivaliser avec le grand poète.

De nombreux lecteurs se sont plaints du coût élevé des livres de cette maison d'édition. Mais compte tenu de ce qu'un énorme travail est effectué chaque fois que vous créez un livre, combien d'attention est accordée à chaque « bit », il devient clair pourquoi cela se passe et pourquoi leurs livres deviennent ainsi souvent de nombreuses familles les plus favori.