771 Shares 6124 views

phrase coréenne avec la traduction et la transcription. mots coréens. expressions de base coréenne pour la socialisation

Dans le monde d'aujourd'hui, la langue coréenne gagne de plus en plus de popularité parmi les férus de linguistique, ainsi que chez les voyageurs ordinaires. Et non sans raison: le développement rapide de la Corée du Sud a adopté sa position dans les secteurs de la technologie et de divertissement. De plus, entre la Russie et le « pays du matin calme » un régime sans visa, ce qui prolonge considérablement la frontière touristique.

Visitez la Corée du Sud est une valeur au moins une fois dans leur vie. Et pour vous faire sentir aussi à l'aise dans un environnement inconnu, nous avons rassemblé dans cet article sont les phrases les plus populaires en coréen avec la traduction. Vous apprendrez le message d'accueil approprié, vous serez en mesure de maintenir un petit fils de conversation en service, ainsi que d'apprendre à faire des achats.

Salutations en coréen

Coréens ont toujours accordé une grande attention à ce que la première impression une nouvelle connaissance. Dans la culture coréenne joue un rôle important politesse et de hiérarchie âge. Vous comme un étranger ne vaut pas prêter attention à la hiérarchie d'âge particulier (au moins au début). Soyez poli – c'est la tâche principale! mots et expressions coréens peuvent être divisés en formel et dialectal, en fonction du statut de l'interlocuteur et votre relation. Tournures recommandé de boire avec des amis proches, mais les responsables sont pour toutes les occasions.

Bienvenue! – 안녕하세요! – annon'haseo!

Bonne journée! – 안녕하십니까! – annon'haschimnikka!

Bonne nuit. – 잘 자요. – Chal dzhao

Salutations! – 안녕! – annon « !

Comment allez-vous? – 잘 지냈어 요? – Chal dzhinessoo?

Ka êtes-vous? – 어떻게 지내 십니까? – sortie dzhineschimnikka?

Mon nom est ___. – 저는 ___ 이에요 / 에요. – chonyn IEO ___ / sa

Enchanté de faire votre connaissance. – 만나서 반가워요. – mannaso pangauoo

Au revoir. – 안녕히 계세요. – annogi keseo (si vous quittez, et la source)

Au revoir! – 안녕! – annon « !

Rappelez-vous, en plus de la traduction, sont expression coréenne avec transcription. Au cours de la prononciation, essayez d'oublier la netteté inhérente à la langue russe, et toutes les lettres, essayez de parler plus doucement que d'habitude.

des phrases et des mots coréens utiles pour communiquer

Je ne comprends pas. – 나 몰 에 개 습니다. – sur muregesymnida.

Vous parlez en russe? – 러시 어 말아요? – roschio Marao?

Je ne parle pas la langue _nazvanie _. – 저는 ___ 말 못해요. – chonyn ___ bo moteo

S'il vous plaît (s'il vous plaît). – 제발. – chebal

S'il vous plaît (répondre à la reconnaissance). – 괸 자나요 – kuenchanao

Merci. – 감사 합니다. – kamsahamnida

Merci. – 고맙습니다. – kumapsymnida

Oui. – 네. – ne

Oui. – 에. – e

Non. – 아니요. – Anio

Désolé. – 죄송 합니다. – chueson'hamnida

Où puis-je trouver des toilettes? – 화장실 이 어디에 는데? – hvadzhan'schiri odienynde?

Quelle heure est-il? – 지금 몇시 입니까? -chigym motschiimnikka?

Je suis malade / J'ai quelque chose fait mal. – 나 아파요. – sur PAOA

Maintenant. – 지금. – chigym

Avant. – 후에. – Hue

Matin. – 아침. – achzhim

Nuit. – 밤. – vlan

En séjournant à l'hôtel

Cherchez un moyen de rester en Corée du Sud? Choisissez entre un lieu touristique célèbre dans le centre-ville et des restaurants dans le style national? Cela vous aidera phrases coréennes pour la communication avec les hôtels employés.

Je dois rester. – 내가 보유 해야. – Nega puyuheya

Je voudrais rester dans un hôtel. – 내가 예약 하고 싶은데요. – Nega yeyakhago schipyndeo.

Avez-vous une chambre libre? – 방 있습니까? – interdiction « issymnikka?

Combien coûte une chambre simple / double? – 한 사람 / 두 사람당 방이 얼마 입니까? – Saram Khan / la saramdan « ban'gi olmaimnikka?

La chambre dispose d'un ___? – 그 방 에는 ___ 이 있습니까? – gee ban'genyn ___ et issymnikka?

… Linge de lit? – … 침대보 / 침대 시트? – chimdebo / chimde schithy?

… salle de bain? – … 화장실? – huadzhan'gschil?

… téléphone? – … 전화기? – dzhonhvagi?

… TV? – … 티비? – Thibi?

Je veux une chambre avec salle de bain. – 목욕 과 방. – interdiction de mog'ogva '

J'ai eu un numéro de commande. – 네 방 에 지시. – ne ban'ge dzhischi

Puis-je voir la chambre d'abord? – 방 을 먼저 봐도 되겠습니까? – ban'gyl Monjo Buada Douai gessymnikka?

Avez-vous une chambre … – … 방 있습니까? – ban'g issymnikka?

… calme? – 더 조용한 … – à choon'ghan

… plus? – 더 큰 … – à Khyn

… plus propre? – 더 깨끗한 … – à kkekkyttan

… moins cher? – 더 싼 … – jusqu'à pisser

D'accord, je vais prendre cette salle. – 좋습니다, 그것 으로 하겠습니다. – chosymnida, kygosyro hagessymnida.

Je vais me concentrer sur ___ nuits. – ___ 밤 묵 겠습니다. – ___ coup mukgessymnida.

Prenez l'ordre. – 주문 을 받아. – gang chumunyl

Le pourboire. – 도움말. – doummal

Je voudrais rembourser les frais. – 그 법안 에 지불 하고자 하는. – gee pobane chzhipulhagochzhahanyn

Passeport. – 여권. – oguon

Chambre / nombre. – 방. – interdiction '

S'il vous plaît passer dans mon nettoyage de la chambre. – 방 을 청소 해 주십시오. – ban'gyl chhon'soha chuschipschio.

Nous partons pour le voyage commercial

La Corée du Sud est mondialement célèbre pour ses boutiques et des prix agréables. Pour une agréable promenade dans les magasins locaux, et non entachées par la barrière de la langue, nous avons préparé la phrase coréenne suivante:

Combien? – 얼마나 요? – olmanao?

Vous avez cette chose dans ma taille? – 이것 으로 제 사이즈 와 맞는 것 있습니까? – igosyro Th saidzhyua ma'nyn Goth issymnikka?

Il est trop cher. – 너무 비쌉니다. – Nome pissamnida

C'est trop. – 비싼. – pissan

Pas cher. – 싼. – pisser

Je ne peux pas le permettre. – 그것을 살 여유 가 없습니다. – Salle kygosyl oyuga opssymnida

Il semble que vous me nadurivaete. – 속이지 마세요. – sogidzhi Maseo

D'accord, je vais le prendre. – 좋습니다, 사 겠습니다. – chosymnida, sagessymnida

Puis-je emballer? – 가방 을 살 수 있습니까? – Salle kaban'gyl sous issymnikka?

Livrez-vous? – 발송 합니까? – palson'hamnikka?

Je dois … – 저는 … 이 필요 합니다 – chonyn … et phirohamnida

… dentifrice. – … 치약. – chhiyak

… brosse à dents. – … 칫솔. – chhissol

… tampons hygiéniques. – … 탐폰. – thaphon

… du savon. – … 비누. – Bina

… shampooing. – … 샴푸. – schamphu

… analgésique. – … 진통제. – chinthon'dzhe

… rasoir. – … 면도기. – mondogi

… parapluie. – … 우산 – Usan.

… batteries. – … 건전지 – gonchondzhi

Quand vous fermez? – 언제 닫 습니까? – ondzhe tadsymnikka?

Acceptez-vous les cartes de crédit? – 신용 카드 받으 십니까? – schinon « khadi padyschimnikka?

Aller déjeuner dans le restaurant et le café

En Corée du Sud, une riche cuisine traditionnelle, basée sur la nourriture épicée et une grande variété de viandes. Les Coréens aiment non seulement manger beaucoup, mais beaucoup de parler de la nourriture. En utilisant les mots et les phrases suivantes korean, vous pouvez commander un repas à tout magasin de restaurant local ou café sans difficulté:

Une table pour une / deux, s'il vous plaît. – 한 사람 / 두 사람 테이블 부탁 합니다. – Saram Khan / la Saram theibyl puthakamnida.

Puis-je regarder le menu, s'il vous plaît? – 메뉴 를 봐도 되겠습니까? – menyuryl Buada duekessymnikka?

Je suis végétarien. – 저는 채식주의 자 입니다. – chonyn chheschikdzhuychaimnida

Je ne mange pas de porc. – 저는 돼지 고기 를 먹지 않습니다. – chonyn duedzhigogiryl mokdzhi ansymnida

Je ne mange pas de boeuf. – 저는 소고기 를 먹지 않습니다. – chonyn sogogiryl mokdzhi ansymnida

Plat à un prix fixe. – 정가 음식. – chon'ga ymschik

Petit-déjeuner. – 아침 식사. – achhim schiksa

Déjeuner. – 점심 식사. – chomschim schiksa

Thé. – 차. – Cha

Dîner. – 저녁 식사. – chonok schiksa

Je veux ___. – 저는 ___ 을 원합니다. – chonyn ___ l uonhamnida

La viande. – 고기. – Gogi

Boeuf. – 소고기. – sogogi

Porc. – 돼지 고기. – duedzhigogi

Ham. – 햄. – Ham

Bacon. – 베이컨 / 삼겹살. – beikhon / samgyeopsal

Saucisse. – 소세지. – sosedzhi

Poulet. – 닭고기 / 치킨. – talgogi / chhikhin

Les œufs. – 달걀 / 계란. – talgyal / Kieran

Fruits de mer. – 해물. – Hemul

Poissons. – 생선. -sen'son

Crevettes. – 새우. -seu

viande de crabe. – 게살. – Kesal

Produits laitiers. – 유제품. – yudzhephum

Lait. – 우유. – e

Crème. – 크림. – khyrim

Fromage. – 치즈. – chhidzhy

Huile. – 버터. – Botho

Yogourt. – 요구르트. – ogurythy

Broth. – 국물. -kugmul

légumes (frais). – (신선한) 야채. – (schinsonhan) yachhe

légumes (frais). – (신선한) 과일. – (schinsonhan) guanylate

Salade. – 샐러드. – sellody

Pain. – 빵. – PPan '

Nouilles. – 국수. – kugsu

Fig. – 밥. – bap

Puis-je avoir un verre de ___? – ___ 한 잔 주 시겠습니까? – Han Dzhan dzhuschigessymnikka?

Puis-je avoir une tasse de ___? – ___ 한 컵 주 시겠습니까? – Khan khop dzhuschigessymnikka?

Puis-je avoir une bouteille de ___? – ___ 한 병 주 시겠습니까? – Han Bon « dzhuschigessymnikka?

Café. – 커피 – khopi

Jus. – 주스. – jus

Eau. – 물. – mul

La bière. – 맥주. – mekdzhu

Vin rouge / blanc. – 레드 / 화이트 와인. – redy / uaithy Uain

Puis-je ___? – ___ 을 / 를 좀 주 시겠습니까? – ___ l / Ryll Chom dzhuschigessymnikka?

Sel. – 소금. – sogym

poivre noir. – 후추. – huchhu

Sauce. – 양념 / 소스. – yan'nyam / Sosa

Excusez-moi, serveur? – 여기 요? – OGIO?

Je suis diplômé de (a). – 다 먹었 습니다. – oui mokossymnida

Il était très savoureux. – 맛 있었습니다. – maschissossymnida

S'il vous plaît apporter une assiette. – 접시 를 치워 주십시오. – chomschiryl chhiuodzhuschipschio

Le projet de loi, s'il vous plaît! – 계산서 부탁 합니다. -kyesanso puthakamnida

Dans un bar

Rappelez-vous, nous avons parlé du fait que les Coréens aiment manger? Ils aiment boire encore plus! Vous avez sûrement déjà entendu parler de soju – la boisson alcoolisée traditionnelle coréenne qui ressemble à une vodka russe, mais avec un plus petit pourcentage d'alcool éthylique. De plus soju, les bars et les magasins peuvent toujours trouver la boisson la plus diversifiée et, surtout, le prix pas cher.

Vous servez de l'alcool? – 술 팝 니까? – phabnikka sul?

Bière / deux bières, s'il vous plaît. – 맥주 한 / 두 병 부탁 합니다. – mekdzhu Khan / Tu Bon « puthakamnida

Un verre de vin rouge / blanc, s'il vous plaît. – 적 / 백 포도주 한 잔 부탁 합니다. – starter / retour phododzhu Han Dzhan puthakamnida

Une bouteille, s'il vous plaît. – 한 병 부탁 합니다. – Han Bon « puthakamnida

Soju. – 소주. – soju

Whisky. – 위스키 – uiskhi

Vodka. – 보드카. – bodykha

Rom. – 럼. – rhum

Cola. – 콜라. – kholla

Avez-vous des collations? – 안주 있습니까? – Ajou issymnikka?

Un autre, s'il vous plaît. – 한 개 더 부탁 합니다. – han ge à puthakamnida

mots romantiques et expressions de l'amour

Bonus aux expressions déjà posées, nous avons préparé une belle phrases en coréen pour vous aider à exprimer vos sentiments dans les moments les plus romantiques du voyage.

Belle. – 예쁘다. – eppyda

Couple. – 연인. – Onin

Cher / chère. – 여보. – OBO

Fille (la paire). – 여자 친구. – odzhachingu

Man (par paires). – 남자 친구. – namdzhachingu

Rendez-vous. – 데이트. – deithy

Blind date. – 미팅. – mithin '

Engagement. – 약혼. – yakgon

Mariage. – 결혼. – koron

Il est l'amour à première vue. – 우린 서로 첫눈 에 반 했어요. – Urin Soro chhonune banessoo

Serez-vous ma petite amie? – 내 여자 친구 가 되어 줄래? – ne odzhachinguga dueodzhulle?

Serez-vous mon petit ami? – 내 남자 친구 가 되어 줄래? – ne namdzhachinguga dueodzhulle?

Voulez-vous sortir avec moi? – 나랑 사귈 래요? – Naran « saguilleo?

Je t'aime. – 사랑 합니다 – saran'hamnida

Je vais vous fou. – 당신 에게 반 했습니다. – tan'schinege banessymnida

Voulez-vous me marier? – 저랑 결혼 해 주세요? – korone dzhuseo » Cioran?

Ne pas avoir peur d'utiliser une langue étrangère. Coréens apprécieront vos efforts

En Corée du Sud, nous sommes toujours les bienvenus aux touristes, en particulier ceux qui tentent d'en apprendre davantage sur la culture coréenne, autant que possible. Si vous essayez de parler avec les gens du pays, en utilisant les phrases coréennes ci-dessus, il va certainement vous prendre dans les yeux des autres.

Soit dit en passant, un petit conseil: essayer de réduire l'utilisation de gestes, comme dans les pays asiatiques, ils ont souvent un sens complètement différent.