407 Shares 7040 views

« Izhitsa » – un signe vient de l'alphabet slavon

Quand vous lisez la littérature classique, parfois il y a des mots, dont les valeurs ne sont pas connues. En outre, beaucoup d'entre eux la première fois que vous entendez. Ce n'est pas surprenant, parce que la langue russe, ainsi que tout dans le monde, assez dynamique, chaque année il y a de nouveaux mots, d'autres vont hors d'usage. Ce fut le cas avec le mot « izhitsa ». Ce mot se trouve dans Nikolaya Vassiliévitch Gogolya dans son ouvrage « La Brouille des deux Ivan ».

valeur

Beaucoup de gens connaissent l'existence de l'alphabet slavon, qui était le premier cyrillique et se composait de 45 lettres. Dans un premier temps il a été formé au 9ème siècle pour la communication dans le slavon et l'église langues slaves.

Ainsi, izhitsa – est la lettre de cet alphabet, ce qui était plus tard dans l'alphabet russe d'avant la réforme. On peut supposer que la marque nommée est née grâce à un autre – Epsilon, qui est maintenant dans l'alphabet grec. Izhitsa utilisé dans le « i » pour désigner les lettres russes modernes. Et parfois, il y a des mots dans la langue grecque.

afficher

Le mot « izhitsa » avait un grand nombre de variantes de la marque. Cette lettre représentée de différentes manières: il ressemblait à un « y » moderne, il était comme une figure 8 avec la coupe au large de la couronne. La valeur numérique de celui-ci dans slavon – 400.

Izhitsa rarement utilisé par écrit l'ancienne, comme dans le 19-20 siècle. Parfois, elle a dû « w ». Si elle est utilisée avec le « o », il était juste la valeur des lettres modernes « u ». Et à l'origine, il était la combinaison et a fait comme « oh » quand vous n'avez pas assez d'espace, « nous » sont envoyés au sommet de la « o », et donc obtenir ce fameux signe, semblable à la figure 8 parés.

transformation

Izhitsa – c'est la lettre que vous avez essayé plusieurs fois de récupérer, puis de nouveau à « détruire ». Donc, il était au 14ème siècle. Ensuite, il a été décidé de rétablir ce signe, ou plutôt sa copie grecque – Upsilon. Alors que la lettre perd « queue inférieure », et il devient donc modifié. Soit dit en passant, cette dernière option Izhitsa peut maintenant être trouvé dans les livres d'église.

lecture attentive

Izhitsa lecture correcte à cette époque, il était difficile de déterminer. En fonction de la combinaison avec d'autres signes qu'il pourrait être lu comme « et », « y » et même « dans ». De plus formellement à lire cette influence des signes et de la présence de la colonne montante. Si le signe est au-dessus du stress, il est la voyelle « i », il n'y a rien – alors, selon « c ».

On trouve souvent, ou utiliser kendemy diarezisa. Ces éléments proviennent de la langue grecque. Mais il convient de noter que, même avec les signes ne pouvait pas être indépendante des éléments de l'alphabet.

langue russe

En izhitsa russe – est la lettre, qui est venu après l'église dans l'alphabet russe et l'alphabet. Cela est arrivé quand Pierre I. Ce fut au début des années 1700. Le roi a mis en place un système d'écriture simplifiée, ce qui est débarrassé de quelques lettres de l'alphabet et les lève. Dans le même, il a été annulé et izhitsa.

Après quelques années, il a été décidé de rétablir ce signe. En 1735 encore « enterré ». Déjà 23 ans ont restauré à nouveau. À la fin du 18ème siècle, nous avons décidé d'annuler, et au début du 19ème siècle, une nouvelle fois restauré. Et bien en 1857 Izhitsa à nouveau essayé d'enlever cette phrase a été manquée « à l'oreille », comme un signe et si rare. Il a été utilisé de moins en moins, parfois même placé entre crochets, ce qui indique l'utilisation d'une rareté.

Au début du 20e siècle, on a observé une utilisation active Izhitsa, bien que seulement quelques années. En 1917, il y avait une réforme de l'orthographe, dans laquelle le signe n'a pas été mentionné. Mais ici, il y a une croyance qu'il a ensuite Izhitsa complètement aboli. Au moins, il dit Grande Encyclopédie soviétique.

En fait, la lettre a disparu peu à peu, quand il y avait alphabet civil Peter. Certains devint plus tard à croire que l'apparition de la lettre « y » est connecté juste avec Izhitsa, bien qu'il y ait la spéculation que la marque du « U » – ce n'est pas la poursuite de la « V, V », et la transformation du « Royaume-Uni ».

d'autres options

A propos du mot « izhitsa » dictionnaire étymologique Krylov dit que c'est la lettre de l'alphabet cyrillique, qui occupait la position 42 e. Il a déjà été emprunté à l'alphabet slavon. La base de la formation de la marque était un « joug ». On croit aussi que la marque ressemble à un joug qui a une forme d'arc et est désigné par le mot « joug ».

Outre le fait que Gogol mentionné Izhitsa parler de la forme de la bouche d'un des personnages de son œuvre, il y a aussi des proverbes. Par exemple, « prescrire Izhitsa » signifie tiges de punition.