801 Shares 2492 views

« Terre Promise »: valeur phraséologisme, son origine

De nombreux tours de parole, qui se trouve dans le discours et l'écriture, sont venus des mythes et légendes dans la langue russe. Il ne fait pas exception, et l'expression « la terre promise ». Signification phraséologisme facile à comprendre, d'avoir une idée d'où il vient. Donc, ce qui est utilisé pour faire référence à cette structure stable, quelle est son origine?

origine phraséologisme

Quel est le sens de la « terre promise », qui est toujours présent dans la langue écrite et parlée? textes sacrés juifs disent que Dieu a promis le prophète Moïse pour l'aider à sauver les Juifs croupissent en captivité d'Egypte. Il est engagé à indiquer la façon dont le peuple juif à l'endroit où ils attendaient l'abondance et la prospérité, où au lieu des cours d'eau qui coule le lait et le miel.

« Terre Promise » (valeur phraséologisme indiqué ci-dessous) – ce n'est pas un don divin aux Juifs, comme vous pourriez penser. Au contraire, il a fait l'objet d'un accord, qui a été conclu entre les descendants d'Abraham, et le Créateur. Le peuple juif devaient suivre exactement les commandements de Dieu, de renoncer au culte des dieux païens, mener une bonne vie. Pour cela, les Juifs devraient la récompense promise sous forme de terres fertiles riches en ressources, où ils attendent la paix et la prospérité.

Palestine ou non?

Traditionnellement, on suppose que sous le sol, où les Juifs pouvaient trouver le bonheur, on entend la Palestine. Cependant, certains chercheurs estiment qu'il est pas un endroit précis sur la carte de notre planète. Ils croient qu'ils avaient à l'esprit la possibilité de paradis à tout point du globe fourni en suivant les commandements divins.

Quelles autres versions existent sur ce qui constitue une « terre promise »? Il y a des partisans et la théorie selon laquelle l'expédition Hristofora Kolumba a été organisée précisément les Juifs, comme ils l'étaient et comme sponsors. Pour les représentants du peuple, selon la légende, il était une nouvelle tentative de trouver une nouvelle terre, où l'on peut échapper à l'oppression.

Quel est le sens de la « terre promise » de l'expression?

Au- dessus indique où il est venu dans la langue russe cette mystérieuse idiomatiques. Quel est le sens de la conception durable de la « terre promise »? valeur phraséologisme, est le plus populaire – un endroit attrayant où fabuleusement veut être un homme.

Cependant, cette structure phraséologie est-il un autre sens, aucun lien avec le sol. Ainsi, vous pouvez appeler l'objet des désirs passionnés et espoirs, l'objectif auquel l'homme cherche à atteindre.

exemples d'utilisation

Ainsi, ce qui précède décrit ce qu'est une « terre promise ». L'importance et l'origine phraséologisme ne sont plus un mystère. Correction en mémoire les informations contribuera à des exemples de son utilisation dans les œuvres littéraires.

Par exemple, nous pouvons nous rappeler l'épopée « Guerre et Paix », dont l'auteur est Lev Nikolaevich Tolstoy. Dans son célèbre ouvrage L'auteur utilise une variété de phrases ensemble, y compris l'expression « la terre promise ». valeur Phraséologisme dans ce cas – l'endroit désiré. Ainsi, l'auteur appelle à Moscou, qui ont tendance à occuper les troupes de Napoléon.

Il utilise une figure de la parole et écrivain Anton Chekhov dans son ouvrage « Tumbleweeds. » L'auteur informe les lecteurs que l'un des héros de l'enseignant veut obtenir la place tant, bien engagé à la « terre promise ». Elle se tourne vers lui et Goncharov dans son roman « The Precipice ». L'un des personnages de l'impression qu'il a déjà atteint la « terre promise », où il attendait le lait et le miel de la rivière, où il se baigne dans l'argent et l'or, tout oublier de poursuivre sa souffrance, la détresse.

Ce que vous devez savoir?

Comment prononcer et épeler idiome, dans quel ordre devrait être le mot? Il joue absolument aucun rôle, si une personne est « La Terre promise » ou dit « terre promise ». Signification du mot « paradis », souligne également le fait qu'il peut servir comme synonyme qui peut remplacer l'expression idiomatiques sans nuire au sens. En outre, vous pouvez utiliser l'expression « la terre promise », et le mot « Eden, Elysium, Paradis. »