292 Shares 2940 views

Les principaux types de questions en anglais

Les types existants de questions en anglais dans la plupart des cas coïncident avec ce qui est disponible dans la langue russe, mais en raison des différences linguistiques, la possibilité de la langue russe donne plus d' options que l' anglais.

Tout d' abord , nous devons comprendre que tous les types de questions dans la langue anglaise, quels exercices peuvent être trouvés dans de nombreuses régions de la vaste Internet, se divisent en deux catégories – générales et spéciales. En ce sens, le genre de questions en anglais, pas d'origine, parce que dans beaucoup (sinon toutes) les langues du monde, ont adopté une telle classification. Rappelons que les questions d'ordre général – ce sont des questions auxquelles on peut répondre « oui » ou « non »; une réponse particulière à la question posée à une partie spécifique de la phrase. Par exemple:

  • Une question commune: Aimez-vous rester ici? (Est-ce que vous aimez ici?); réponse possible est – Oui! (Oui).
  • question particulière: Quelle est votre groupe de jazz préférée? (Quel ensemble de jazz vous aimez le plus?); réponse possible – J'aime quelques-uns. (J'ai quelques favoris).

Dans le premier cas, une brève réponse, dans laquelle la source peut se limiter peut faire une conclusion concrète sur la relation de l'homme à la question de l'objet. Dans le second cas nécessite des informations de message supplémentaire, sans laquelle il serait une réponse incomplète. Mais il serait faux de dire que les exemples donnés ci-dessus illustrent tous les types de questions en anglais. En fait, les variations sont beaucoup plus grandes.

Indépendamment il sont incomplètes dans leur forme les types de questions en anglais, ils sont aussi appelés problèmes de séparation ou de confirmation. Voici quelques exemples:

  • Vous allez là-bas ce soir, non? (Vous y allez ce soir, est-ce pas?)
  • Vous ne l'avez pas oublié votre livre aujourd'hui, pensez-vous? (Vous n'oubliez pas votre livre aujourd'hui?)

Pour compléter le tableau, on pourrait ajouter plus de questions ici discours indirect, mais vraiment ils peuvent être appelés problèmes d'un étirement.

Maintenant , le stress émotionnel et l' intonation, qui ont toutes sortes de questions en anglais si elles sont utilisées dans le langage courant. La règle principale est que les questions d'ordre général sont prononcés vice-versa vers le haut et spécial – ton descendant. La séparation mêmes questions peuvent être utilisées comme haut vers le bas et l'option ascendante. Dans ce cas, le ton montant question indique que l'orateur ne sait pas ou ne savent pas la réponse et le ton qui tombe indique la confiance à obtenir la réponse attendue.

En conclusion, il devrait donner quelques conseils sur l'utilisation des mots interrogatifs et expressions. En anglais moderne devrait distinguer clairement entre les objets animés et inanimés, puis, si la question est posée, ou compté dans les noms dénombrables. Par exemple, comparer ces trois expressions:

Quelle heure – Combien de temps – Combien de temps (ce temps – combien de temps – combien de temps)

Dans le premier et le second cas, le nom est utilisé, mais il est pas le troisième; cependant, il peut être approprié et nécessaire dans la traduction en russe. La même situation peut être ambiguë et la traduction du russe en anglais:

A quelle heure vous êtes allé à l'université?

Combien de fois avez-vous essayé d'entrer / Quelle heure avez-vous réussi à essayer d'entrer?

Ces récifs il y a un grand nombre, et dans chaque cas, il est nécessaire de savoir quelles sont les options choisies des locuteurs natifs dans une situation particulière.