625 Shares 8002 views

Ilya Frank: la méthode de lecture et ses caractéristiques

Lire des livres n'est pas seulement une manière agréable de passer du temps, mais c'est aussi l'un des meilleurs moyens d'élargir vos horizons, d'enrichir votre discours et de façonner votre vision du monde.

La littérature classique et moderne fait partie intégrante de la culture de n'importe quel pays. Si vous avez commencé à étudier une langue étrangère, se familiariser avec les œuvres d'art aidera à reconstituer le stock lexical plus rapidement, à maîtriser le système de grammaire et aussi au moins un peu le système de pensée et l'essence émotionnelle d'un autre peuple.

Ilya Frank: méthode de lecture et caractéristiques de la littérature adaptée

À l'heure actuelle, il est assez facile de trouver toutes sortes de manuels scolaires et de diverses littératures adaptées dans différentes langues. L'une des meilleures façons d'enseigner a été offerte par Ilya Frank. La méthode de lecture offerte dans ses livres rend beaucoup plus facile d'apprendre une langue étrangère. Le principe est le suivant:

  • Un court extrait est donné avec une traduction littérale entre parenthèses, ainsi que des commentaires gramésimiques, si nécessaire pour une meilleure compréhension;
  • Ensuite, le même fragment est donné sans traduction.

Comme le dit Ilya Frank, la méthode de lecture aide à apprendre la langue plus rapidement en raison de l'apparition fréquente des mots et de l'habituation dans le système grammatical.

Avantages

La méthode de lecture de Ilya Frank, les critiques sur lesquelles ne sont que positives, est en fait très efficace:

  1. Grâce à la traduction soigneusement sélectionnée de chaque mot et de l'unité sémantique (c'est-à-dire un verbe phrasal, une expression idiomatique, une phraséologie ou une phrase stable), cela permet de gagner du temps que beaucoup ont dû consacrer à la recherche de significations dans les dictionnaires.
  2. En outre, cette méthode vous aide à apprendre les options de traduction nécessaires. Dans certaines langues, un phénomène linguistique tel que la polysémie est très fréquent . Cela signifie que plusieurs mots ont plusieurs options de traduction. Pour les débutants, il est difficile de trouver la traduction correcte d'une unité lexicale étrangère parmi les nombreux mots russes proposés dans le dictionnaire. Si une personne vient de commencer à lire dans une nouvelle langue, parfois, il peut mal interpréter certains concepts.
  3. De nombreuses unités lexicales sont rappelées avec des expressions entières, ainsi que par la compréhension du contexte. Il n'est pas conseillé d'apprendre chaque mot séparément, car cela peut à l'avenir entraîner des difficultés à construire une phrase.
  4. Dans les langues asiatiques est donnée non seulement la traduction, mais aussi la transcription, aidant à rappeler la lecture d'un personnage. Par exemple, la méthode de lecture de Ilya Frank (Chinois) est la suivante: la phrase est donnée dans la langue d'origine, puis le texte dans la transcription de Pinyin avec la traduction des mots entre parenthèses.

Quelle autre chose à considérer lors de l'apprentissage?

Il est très important que le processus éducatif soit apprécié. Par conséquent, il est souhaitable de sélectionner exactement la littérature qui vous intéresse. Les impressions vives et les émotions agréables accélèrent considérablement l'apprentissage. Il n'est pas nécessaire d'être limité uniquement comme décrit ci-dessus. Toute langue étrangère doit être maîtrisée de manière exhaustive. En plus de la lecture de la littérature adaptée, vous devez également prêter attention au développement de livres de grammaire et de livres de référence, d'écoute de chansons, de livres audio, de films et de séries, en écrivant vos propres notes, articles ou récits.

La régularité est l'un des éléments importants du succès. Même 30 minutes de formation par jour sont plus efficaces qu'une leçon de trois heures une fois par semaine. Cependant, comme l'auteur de l'idée, Ilya Frank, conseille, la méthode de lecture sera plus efficace avec les cours quotidiens de deux heures. Ainsi, vous pouvez augmenter votre vocabulaire à 1000 en un mois. Lorsque vous commencez à lire, vous devriez être patient et écouter les cours habituels. Si vous autorisez de longs intervalles, des connaissances en vrac peuvent être perdues. Apprendre une langue étrangère est comme une glace, que vous devez grimper rapidement, sinon vous risquez de tomber. Une telle comparaison véntile conduit l'auteur de l'idée ci-dessus, Ilya Frank. La méthode de lecture développée par lui vous aidera à maîtriser n'importe quelle langue plus rapidement.

Conclusion

L'idée de l'apprentissage passif est loin d'être parfaite. Après tout, afin de maîtriser quelque chose, il faut faire certains efforts. Néanmoins, l'une des meilleures options pour la mise en œuvre de cette idée est la méthode de lecture de Ilya Frank. Italien, espagnol, anglais ou allemand – quelle que soit la langue que vous choisissez, la méthode ci-dessus va gagner du temps et réussir.